Découvrez comment les employés de Victorinox du monde entier célèbrent Noël.
Poste : Chief Marketing Officer Country Head - Watches Nombre d’années chez Victorinox : 14 Pays : Inde Langue : Anglais
En Inde, nous ne célébrons pas Noël avec autant de grandeur que dans d'autres pays. Néanmoins, nous apprécions l'esprit de Noël. Beaucoup de gens décorent leurs maisons, leurs arbres de Noël et font des pâtisseries. Nous avons récemment organisé une fête de Noël à notre bureau, au cours de laquelle nous avons également organisé un « Secret Santa » (Père Noël secret). Chaque membre de l'équipe s'était vu attribuer un « Père Noël secret » à l'avance et, le jour de la fête, nous avons déposé un petit cadeau pour cette personne sous l'arbre de Noël. Tout le monde s'est beaucoup amusé.
L'équivalent hindou de Noël est Diwali, que nous célébrons en automne. Lors de cette fête colorée, nous échangeons des cadeaux, portons de nouveaux vêtements et prions la déesse de la richesse. Pour nous, non-chrétiens, Noël est donc l'occasion de nous détendre, de flâner dans les centres commerciaux, de regarder des films ou même de partir en vacances. C'est exactement ce que ma femme et moi avons fait. Nous sommes allés à Pondichéry, dans le sud de l'Inde. Nous avons pris notre petit-déjeuner dans de jolis cafés, bouquiné, visité une église et fait une promenade sur la plage. Noël est aussi l'occasion de passer du temps avec nos proches.
Poste : Marketing Manager Nombre d’années chez Victorinox : 3 Pays : Pologne Langue : Polonais, Anglais
En Pologne, Noël est une période profondément chérie, remplie de riches traditions et de rassemblements chaleureux. Il est célébré le24 décembre et connu sous le nom de « Wigilia » (veille de Noël). Comme j'aime l'atmosphère festive, je commence à décorer ma maison deux semaines avant Noël. Les couronnes, le gui et les bougies sont indispensables. Bien sûr, le sapin de Noël est la pièce maîtresse, avec ses boules de verre, ses lumières scintillantes et ses ornements en papier et en paille. Il est tout simplement fascinant.
La journée qui précède la veille de Noël est consacrée à la cuisine et à la pâtisserie. Mes grands-mères, ma mère, ma tante et moi-même passons du temps dans la cuisine à préparer des plats traditionnels pour le dîner de Wigilia. J'adore les boulettes, le poisson, le bortsch (une soupe traditionnelle) et les délicieux desserts tels que le gâteau aux graines de pavot et le gâteau au fromage. Nous buvons traditionnellement de la « compote », une boisson à base de fruits secs, qui n'est servie qu'une fois par an à Noël chez nous.
La veille de Noël, nous préparons les derniers plats et dressons la table de fête. En Pologne, une assiette supplémentaire est dressée pour symboliser « l'invité inattendu ». Elle symbolise l'hospitalité, la générosité et la solidarité. C'est un beau rappel des valeurs de gentillesse et d'ouverture qu'incarne cette saison.
La fête de Wigilia commence en fin d'après-midi, lorsque la nuit tombe peu à peu. Les premières étoiles dans le ciel nous rappellent l'étoile de Bethléem et annoncent le début des festivités. Avant le repas, nous brisons l'opłatek, une fine galette, et nous échangeons des vœux sincères. C'est un rituel important pour ma famille.
Ensuite, nous servons le repas de fête, composé de douze plats sans viande, qui représentent les douze apôtres.
Après le repas, nous nous réunissons pour chanter des chants de Noël, ce que nous apprécions tous. Puis vient le moment le plus attendu par les plus jeunes de la famille : les cadeaux ! Les cadeaux qui étaient restés sous le sapin jusqu'à présent sont offerts et ouverts en famille.
Le jour de Noël et le deuxième jour de Noël sont l'occasion idéale de rendre visite à la famille élargie et aux amis. Nous mangeons, discutons et profitons de l'occasion pour nous promener au grand air. Malheureusement, il n'y a pas eu beaucoup de neige dans mon quartier cette année. Mais peu de temps après Noël, le paysage polonais est devenu blanc.
Poste : Business & Product Portfolio Analyst Nombre d’années chez Victorinox : 1.5 Pays : Suisse Language : Allemand
Pour nous, Noël est une fête qui dure plusieurs jours et qui réunit toute la famille. Je vis avec ma compagne Olivia et nos deux fils Mauro et Dario dans la maison où j'ai grandi. C'est pourquoi nous fêtons Noël à la maison et mes parents et mes frères et sœurs viennent passer les fêtes avec nous.
Depuis que nous avons des enfants, certaines traditions de Noël ont été remises au goût du jour. Au début du mois de décembre, le Saint-Nicolas passe et notre fils aîné, Mauro, âgé de presque 5 ans, crée une liste de souhaits pour l'Enfant Jésus avec des dessins et la met sur le rebord de la fenêtre. Lorsqu'elle disparaît le lendemain matin, il est fou de joie. Car maintenant, l'Enfant Jésus sait ce qu'il veut sous le sapin.
Nous ne décorons pas un arbre de Noël traditionnel, mais nous avons un arbre en bois que nous décorons avec diverses peluches et beaucoup de chocolat. Les ornements du sapin de Noël sont accrochés à nos fenêtres et ajoutent à l'atmosphère festive.
L'année dernière, nos festivités ont commencé le 23 décembre. De nombreux préparatifs ont eu lieu pendant la journée et le premier repas de fête a eu lieu le soir. La marraine de Mauro a également été invitée et a apporté les premiers cadeaux aux enfants.
Le 24 décembre est traditionnellement le point culminant. La journée a commencé par un somptueux brunch, suivi d'un temps de jeu pour les enfants et de la poursuite des préparatifs pour le soir. Mes beaux-parents nous ont rejoints dans l'après-midi pour faire la fête avec nous. Nous n'avons pas d'emploi du temps particulièrement strict, car les deux enfants ont besoin d'un peu de flexibilité. Avec les deux grands-parents ainsi que les oncles et tantes sur place, les enfants sont occupés et il reste suffisamment de mains pour travailler dans la cuisine.
En fin d'après-midi, nous nous sommes tous retrouvés autour d'un apéritif et les premiers cadeaux ont été déballés. Les nouveaux jouets des enfants ont été immédiatement mis à l'épreuve. S'en est suivi un repas festif et somptueux. Nous avons passé la soirée en famille, en jouant et en discutant beaucoup jusqu'à ce que les enfants soient enfin couchés. Le 24 décembre est une journée vraiment enrichissante chaque année !
Le 25 décembre a été plus calme mais incroyablement chaleureux. Pour terminer les vacances, nous avons été invités à dîner chez ma mère le 26 décembre.
Poste : Trade Marketing, Publicity and Design Manager Nombre d’années chez Victorinox : 8 Pays : Mexique Langue : Espagnol
Au Mexique, Noël est célébré le 24 décembre avec les parents les plus proches. Je le fête avec ma famille, chez mes grands-parents, avec mes oncles, mes tantes et mes cousins et cousines. Des nièces et des neveux ont également rejoint la famille récemment.
Toute la soirée est consacrée à la naissance de Jésus. Il est très important pour nous d'exprimer notre gratitude pour tous les événements positifs que nous avons vécus au cours de l'année. C'est pourquoi nous commençons la soirée avec les piñatas. Les piñatas sont des figurines colorées en papier mâché. Elles sont remplies de friandises, suspendues à une corde et écrasées à l'aide d'un bâton. C'est un plaisir pour les enfants comme pour les adultes ! Selon la tradition, les piñatas symbolisent les sept péchés capitaux, c'est pourquoi elles ont la forme d'une étoile à sept branches à Noël. Lorsqu'on les casse, on a les yeux bandés, ce qui symbolise la victoire de la foi sur le péché. Les bonbons ou les fruits à l'intérieur de la piñata symbolisent la bénédiction de Dieu.
Ensuite, nous nous réunissons autour d'une figurine de l'enfant Jésus et nous prions et chantons. Les cadeaux sont ensuite échangés. Comme nous sommes plus de 20, cela peut prendre un peu plus de temps ! À la fin de la remise des cadeaux, des «aguinaldos», petits sachets de friandises, sont distribués.
Dans notre famille, nous montrons notre amour à nos proches en cuisinant. Le dîner de Noël est une partie importante des célébrations et chacun apporte sa contribution. Soit nous cuisinons tous ensemble, soit chaque membre de la famille prend en charge un plat ou se voit confier une tâche. Notre repas de fête commence par un remerciement pour avoir pu passer une année de plus en famille. Les plats traditionnels de Noël comprennent : une cuisse de porc épicée (tout doit être épicé au Mexique !), des pâtes, des ayocotes (haricots de feu), des piments chipotle farcis au fromage de chèvre, du pain, une salade de pommes, de la morue, du punch et des desserts. Il est important qu'il y ait toujours un peu trop de cuisine, car nous nous retrouvons le 25 décembre pour passer encore plus de temps ensemble et manger les restes. C'est ce que nous appelons une «recalentado».
Poste : Communications Manager Nombre d’années chez Victorinox : 18 Pays : Suisse Language : Allemand
Chez nous, les festivités de Noël commencent par la décoration de la couronne de l’avent et du sapin de Noël avec les enfants, le premier dimanche de l’avent. Depuis que mes parents ont quitté la Suisse pour s'installer en Croatie, leur sapin artificiel, que j'avais l'habitude de décorer lorsque j'étais enfant, se trouve dans notre salon. Une nouvelle tradition s'est développée avec les enfants. Nous passons un week-end à préparer des biscuits avec les parrains et marraines de nos deux filles.
Cette année, nous avons célébré Noël en petit comité. Non seulement mes parents, mais aussi mes beaux-parents vivent désormais en Croatie et ont reçu la visite de nos frères et sœurs. Nos célébrations de Noël ont donc commencé le matin du 24 décembre. Nous sortons un verre de lait et 2 ou 3 biscuits faits maison pour le Père Noël, ainsi que quelques carottes pour les rennes. L'attente commence alors. Celle-ci est adoucie pour nos deux filles par la visite de leurs deux marraines. Les cadeaux qu'elles apportent peuvent être déballés et joués immédiatement. Mais, bien sûr, les petites ne cessent de vérifier dans le salon si le Père Noël n'est pas déjà passé par là et n'a pas apporté les « vrais » cadeaux.
Après les adieux des deux marraines en fin d'après-midi, mon mari Kristian emmène les enfants jouer dans la chambre. Et c'est là que ça se passe... Le Père Noël dépose tous les cadeaux sous le sapin, mange ses biscuits et boit son lait. Lorsqu'il quitte la maison, il laisse la porte entrouverte. Nous pensons que c'est parce qu'il a dû porter le sac de cadeaux et qu'il tenait les carottes pour les rennes.
Après être restée un moment dans la chambre des enfants, j'utilise mon téléphone portable pour faire retentir le carillon des cloches dans le salon. C'est notre signal pour nous précipiter dans le salon et regarder par la fenêtre. Car nous verrons peut-être le Père Noël quitter notre maison. C'est maintenant que commence la grande distribution des cadeaux. Les « vrais » cadeaux sont déballés et nous crions « Merci cher Père Noël » à haute voix. Bien sûr, je ne veux pas manquer de gronder un peu le Père Noël pour les miettes et les taches de lait qu'il a laissées derrière lui - nos filles trouvent cela particulièrement drôle.
Nous passons le reste de la soirée devant un bon repas de fête. Comme nous avons des racines croates mais que nous avons grandi en Suisse, les deux cultures se rejoignent dans le repas de Noël : Le sarma (mélange de riz et de viande hachée enveloppé dans des feuilles de chou fermenté) et la pita végétarienne (fine pâte roulée garnie de petits morceaux de pommes de terre) rencontrent la purée de pommes de terre et le pain de campagne.
Tous les produits disponibles et la meilleure expérience de navigation réunis au même endroit
Des histoires et des offres, régulièrement dans votre boîte mail.